Język turecki - zwroty
Zwroty, o których należy pamiętać:
Lütfen – proszę
Ӧzür dilerim – przepraszam
Teşekkürler / Teşekkür ederim – dziękuję (mniej formalne / formalne)
Affedersiniz lub pardon – przepraszam, ale w kontekście: kiedy chcemy o coś zapytać lub zwrócić uwagę
Buyurun – proszę, ale w kontekście: gdy coś komuś podajemy lub zapraszamy do środka
İyi günler – dzień dobry
İyi akşamlar – dobry wieczór
İyi geceler – dobranoc
Merhaba – uniwersalne przywitanie → o każdej porze, skierowane do wszystkich, używane w każdej sytuacji
Selam – cześć, ale: tylko do znajomych, z którymi jesteśmy na „ty”
Hoşça kal – do widzenia
Güle güle – do widzenia („pa pa”)
Görüşürüz – do zobaczenia
Kendine iyi bak! – Trzymaj się!
Nasılsın? – Jak się masz?
Ne haber? – Co tam?
İyiyim. – Mam się dobrze.
İyi deǧilim. – Nie mam się dobrze.
Memnun oldum. – Miło mi Pana/Panią poznać.
Benim adım … – Mam na imię …
Senin adın ne? – Jak masz na imię?
Kaç yaşındasın? – Ile masz lat?
Ben … yaşındayım. – Mam … lat.
Ne? – Co?
Kim? – Kto?
Neden? – Dlaczego?
Ne kadar? – Ile?
Evet – tak
Hayır – nie
Tamam – dobrze
Güzel – pięknie → używane w wielu różnych kontekstach
Çok iyi – bardzo dobrze
Tabii – oczywiście
Belki – może
Liczebniki:
0 sıfır
1 bir
2 iki
3 üç
4 dört
5 beş
6 altı
7 yedi
8 sekiz
9 dokuz
10 on
20 yirmi
30 otuz
40 kırk
50 elli
60 altmış
70 yetmiş
80 seksen
90 doksan
100 yüz